Пола задрожала, но не от нервного напряжения, а из-за мощного отклика своего организма на присутствие Роже.
— Отнеси меня в постель, — произнесла она незнакомым хрипловатым голосом.
Роже не стал выяснять, уверена ли Пола в своей просьбе. Он быстро подхватил ее на руки.
— Вторая дверь направо, — задыхаясь, подсказала Пола, когда они оказались в коридоре.
В спальне она протянула руку через плечо Роже и включила свет. И тут он едва не выронил ее от удивления.
А изумляться было чему. В этой комнате воображение Полы разгулялось вовсю. Она потрудилась на славу, ведь здесь находится ее личный укромный уголок.
Каждая стена была расписана от пола до потолка и несла на себе изображение живописных уголков Венеции. Пола своими руками натянула холст, а затем долгими одинокими вечерами разрисовывала всю его поверхность. Картины были выполнены в пастельных тонах с редкими пестрыми вкраплениями. Общее впечатление было таково, будто старинная, с витыми колоннами и балдахином, кровать Полы покачивалась в водах канала напротив одной из городских площадей. Ниже по течению, мимо вычурных зданий с балкончиками, спешила к отдаленной, сверкающей серебром лагуне гондола.
— Ты не из тех, кто выполняет работу наполовину, верно? — ошеломленно произнес Роже.
В комнате была лишь кровать и стоявшее у окна антикварное кресло с резной спинкой. Остальная мебель — комод для постельного белья, платяной шкаф, трюмо — находилась в смежном помещении.
— Да, это как-то… неожиданно, — добавил Бродо.
— Я все сделала сама, — не удержавшись, похвастала Пола. Затем она выскользнула из его объятий и ступила на пол. Пока гость переходил от одной стены к другой, рассматривая разные участки картины, Пола смущенно отступила к окну.
Он, казалось, не обратил на это внимания.
— Очаровательно! — воскликнул он, снова оглядываясь вокруг.
— По правде сказать, мои художества не призваны кого-либо очаровывать. Все это изначально предназначалось только для меня одной. — Секунду помедлив, Пола добавила; — Думаю, я совершила ошибку.
Лишь сейчас Роже заметил, что ее настроение переменилось. Пола не смотрела на него и зябко ежилась, обхватив себя руками. Увидев, что он двинулся к ней, она попятилась.
— Какую ошибку? — наконец спросил Роже.
— Думаю, мне все-таки не следовало приглашать тебя сюда. Не говоря уже обо всем остальном.
Он подошел вплотную, но не спешил прикасаться к ней.
— Почему?
— Мы слишком разные.
Она полагала, что после этих слов Роже уйдет. Или, напротив, предпримет попытку соблазнить ее. Однако он сделал нечто неожиданное — присел на край романтического ложа и задумчиво посмотрел на Полу.
— Разные? Что ж, мне еще не приходилось укладываться в постель посреди венецианской рыночной площади. Однако я с удовольствием попробовал бы.
Неожиданно для себя Пола хихикнула. Потом заметила:
— Дело не только в этом.
— А в чем же?
Она помедлила, пытаясь разобраться в себе. Весь нынешний вечер она чувствовала себя красивой. Больше того — желанной. Роже хотел ее.
Однако этот человек никогда не увлекается женщиной более чем на месяц. Об этом упоминала Рэчел, да Пола и сама видела доказательства в книге телефонограмм. Поэтому сейчас ей следует прислушаться к себе и проявить благоразумие. Трезвый рассудок подсказывает, что его нужно держать на расстоянии.
— Просто все произошло как-то внезапно… И потом, ты гораздо опытнее меня.
В его зеленых глазах появилось скептическое выражение.
— Глупости!
— Нет, в самом деле…
Он покачал головой, будто желая показать, что не верит ни единому слову Полы и в то же время догадывается о существовании иных причин.
— Я хочу, чтобы ты ушел. Пожалуйста, — твердо произнесла она.
— Не думаю, что это хорошая мысль, — решительно ответил он.
Пола изумленно уставилась на него. Он играет не по правилам!
— Что?
Роже встал и подошел к ней. Как и прежде, он не коснулся Полы, но что с того? Она сама качнулась навстречу, будто притянутая магнитом.
— Мы зашли слишком далеко, — сдержанно заметил Роже. — Конечно, можем остановиться, но, как ты думаешь, много ли времени понадобится, чтобы все вернулось в ту же точку?
Пола испытывала напряженную внутреннюю борьбу.
— Этому не бывать.
— А вот я думаю совершенно иначе! — Голос Роже окрасился волнением. — Наши скрытые химические процессы не позволят нам так просто разойтись.
Она потупилась. Разве не об этом же говорит ее собственный организм?
— Я не позволю тебе увильнуть, дорогая моя! — добавил он тоном доброжелательного университетского профессора, убеждающего нерадивую студентку напрячься и сдать экзамен как следует.
Она посмотрела ему в глаза и поняла, что он в самом деле настроен решительно. С ее губ слетел звук, похожий то ли на всхлип, то ли на панический возглас.
Роже нежно дотронулся до ее щеки. Поле потребовалась вся сила воли, чтобы не отреагировать на это прикосновение.
Он хочет, чтобы все произошло прямо сейчас, но через месяц умчится в Лондон или еще куда-нибудь, а я снова примусь разрисовывать стены долгими бессонными ночами. Он разобьет мне сердце и даже не заметит этого.
— Нет, — произнесла она сквозь зубы.
Роже прищурился, но не отступил.
Он сгорает от страсти. И я тоже. Никогда со мной такого не было! Если сегодня прогнать Роже, испытаю ли я когда-нибудь подобное блаженство? Узнаю ли, что значит желать и быть желанной? Ведь это до сих пор мне неведомо.